Ung vinstri græn
Pistlar

16.11.2009 Rúna Vala Þorgrímsdóttir

Sjálfsögð mannréttindi

Rúna Vala Þorgrímsdóttir

Jafnvel áður en við fæðumst heyrum við raddir foreldra okkar í móðurkviði. Sagt er að ungbarn þekki raddir foreldra sinna um leið og það fæðist og nýleg rannsókn sem gerð var í Frakklandi sýnir að börn gráta með hrynjanda móðurmáls síns. En hvað ef barn fæðist heyrnarlaust? Nýburar eru heyrnarmældir í 5 daga skoðun. Þetta er samstarfsverkefni Landspítala Háskólasjúkrahúss og Heyrnar- og talmeinastöðvar Íslands. Því greinist heyrnarleysi mjög snemma. En þetta hefur  ekki alltaf verið svona.

Fullorðnir Döff einstaklingar (Döff er tökuorð úr táknmáli og þýðir heyrnarlaus eða heyrnarskertur einstaklingur sem tekur þátt í samfélagi heyrnarlausra og hefur táknmál sem sitt fyrsta mál),  ólust upp við fordóma  gagnvart táknmálinu og var jafnvel bannað að nota það. Foreldum þeirra var ráðlagt að nota það ekki og tala íslensku við börn sín og því fengu þau enga málörvun fyrr en þau byrjuðu í Heyrnleysingjaskólanum við fjögurra ára aldur. Við gerum okkur kannski ekki grein fyrir því, en það er hreint brot á mannréttindum að táknmál sé ekki viðurkennt sem fyrsta mál Döff. Margir Döff sem ólust upp í raddmálsstefnunni (e. oralism), eru ekki mjög sleipir í íslensku vegna þess að öll áherslan var lögð á   að kenna þeim að tala íslensku og lesa af vörum. Sama námsefnið í málfræði, stærðfræði og fleiru, var endurtekið ár eftir ár og annað námsefni látið sitja á hakanum. Af því leiðir að margir Döff hafa ekki fullan skilning á því sem þeir lesa og geta illa komið frá sér texta á fullkominni íslensku.

Sú staðreynd að táknmálið er ekki viðurkennt sem þeirra fyrsta mál hefur ýmsar afleiðingar. Jú, þeim er tryggður réttur á túlkun   við ýmsar  aðstæðum, s.s. á spítölum, hjá lækni, við yfirheyrslur lögreglu, í skóla og dómssal. En hvað með allar hinar aðstæðurnar þar sem við hin tökum sem sjálfsagðan hlut að geta átt góð samskipti? Árið 2004 var komið á fót svokölluðum Þorgerðarsjóði, sem ætlað var að nota í félagslega túlkun. Í hann eru veittar tíu milljónir króna á ári en hann er yfirleitt uppurinn á síðari helmingi hvers árs. Hann á að nota til að túlka í aðstæðum svo sem brúðkaupsveislum, hjá lögfræðingi eða fasteignasala, á húsfundum eða jafnvel í fjölskylduboði. Allt eru þetta aðstæður þar sem við tökum sem gefið að auðvelt sé að hafa samskipti en sannleikurinn er sá að sumir Döff hafa nýverið haft í fyrsta skipti samskipti við sína nánustu fjölskyldu, með milligöngu túlks, sem var ráðlagt að læra ekki táknmál í æsku hins Döff.

Annað mál, sem varðar túlkana. Á meðan táknmál er ekki viðurkennt sem fyrsta mál heyrnarlausra er starfsheiti táknmálstúlka ekki lögverndað og því getur hver sem kann táknmál stokkið inn í túlkahlutverkið. Það grefur undan starfsstéttinni að því leyti að þessir einstaklingar gera þetta oftast frítt og eru þar að auki ekki fagmenntaðir túlkar og kunna ekki þær reglur sem gilda í túlkaverkefnum um fagmennsku, þagmælsku og siðferði.

Ef táknmál væri viðurkennt sem fyrsta mál Döff einstaklinga þyrfti að: tryggja þeim  túlkun við allar aðstæður; að túlka allt íslenskt sjónvarpsefni eða texta það (til dæmis væri lítið mál að texta sjónvarpsfréttir, þulirnir eru með textann fyrir framan sig á skjá); tryggja að foreldrar Döff barna læri táknmál; túlka alla opinbera atburði á táknmál, hvort sem Döff eru viðstaddir eða ekki og svo mætti lengi telja.

Sigurlín Margrét Sigurðardóttir, fyrrum þingmaður fyrir Frjálslynda flokkinn og síðar Íslandshreyfinguna, hefur tvisvar lagt fram frumvarptil laga um að viðurkenna þurfi táknmál sem fyrsta mál heyrnalausra, heyrnarskertra og daufblindra á Íslandi, en það hefur alltaf verið svæft  í nefnd. Einu sinni komst það í aðra umræðu og allir voru rosa jákvæðir, en síðan ekki söguna meir. Mér fannst andrúmsloftið þannig að þingmenn allra flokka væru gífurlega ánægðir og staðhæfðu að það ættu nú allir að læra táknmál og klöppuðu svo Möggu litlu á kollinn en héldu svo áfram með „alvöru málin. Mér finnst þetta niðurlægjandi fyrir svona mikilvægt mál og alls kostar óverjandi.

Á næsta ári verður Félag Heyrnarlausra 50 ára og það tækifæri ætti að nýta til að kýla þetta mál í gegn þegar frumvarpið verður lagt fram í þriðja sinn og viðurkenna rétt heyrnarlausra til sömu lífsgæða og við hin teljum sjálfsögð.


Rúna Vala Þorgrímsdóttir
höfundur er táknmálstúlkanemi og situr í stjórn UVG

Senda grein

Athugasemdir (3)

  1. Helga Garðarsdóttir skrifar:

    Góður pistill hjá þér, Rúna, en ég get ekki á mér setið að gera smáathugasemd vegna þessarar fullyrðingar þinnar: "að túlka allt íslenskt sjónvarpsefni eða texta það (til dæmis væri lítið mál að texta sjónvarpsfréttir, þulirnir eru með textann fyrir framan sig á skjá)".

    Það er rétt hjá þér að fréttalesari er með texta fyrir framan sig á skjá, EN þessi texti sem er á sk. telepromter er aðeins inngangurinn að hverri frétt, en ekki öll fréttin eða allur fréttatíminn. Í fréttunum sjálfum eru svo m.a. viðtöl sem er ekki til handrit af, lesinn texti fréttamanns við myndefni og sá texti er ekki á telepromter og fyrir kemur að það er viðtal í beinni útsendingu í fréttatíma og auðvitað er ekki til handrit af viðtali í beinni útsendingu. Það er þess vegna nokkuð mikið mál að texta allt tal í fréttatíma. Þetta þýðir auðvitað ekki að það sé ekki hægt að texta fréttatíma frá fyrstu mínútu til síðustu mínútu, en það er ekki "lítið mál" og þú fullyrðir.

    Eðli frétta er að það er frásögn eða endursögn af því nýjasta og markverðasta. Af því leiðir að fréttatíma er verið að ganga frá fram á síðustu stundu. Að texta fréttatíma frá fyrstu mínútu til þeirrar síðustu kallar á önnur vinnubrögð en tíðkast hafa, m.a. að fréttatímar verða þá að vera tilbúnir og frágengnir mun fyrr en nú er vegna þess að það tekur tíma að raða fréttunum í rétta röð, vélrita textann og prófarkalesa. Þessu til viðbótar verður annaðhvort að taka fréttatímann upp með skjátextanum eða ráða manneskju til að senda textann út í beinni útsendingu svo hann passi við talið.

    Skjátexti við fréttir myndi koma heyrnarskertum einstaklingum sem kunna ekki táknmál, og geta þess vegna ekki nýtt sér táknmálsfréttir, að miklu gagni, en það er verk sem verður ekki hrist fram úr erminni.

    16.11.2009, kl. 2:38 | #

  2. Rúna Vala skrifar:

    Takk fyrir athugasemdina, Helga.
    Auðvitað er ekki lítið mál að texta nokkur skapaðan hlut. Ég hef séð
    textavinnu og fengið sjálf að "taka í" einstöku sinnum. Þetta er
    leiðinlegt og vandasamt verk. Hins vegar er engin afsökun fyrir því að
    nota ekki allavega þann texta sem til er fyrir, að mínu mati, og geri
    í raun lítið úr því, en geri mér samt grein fyrir þessu vandasama
    verki. Þetta yrði atvinnuskapandi fyrir RÚV. Ekki muna fréttamennirnir
    fréttirnar sem lesnar eru yfir myndskotum utanað? Hvað bein viðtöl
    varðar, þá væri hægt að snúa sér öðruvísi í því. Til dæmis tíðkast í
    Bandaríkjunum að texta allt beint efni á rauntíma. Það væri líka hægt
    að hafa lítinn glugga með táknmálstúlk í horninu, eins og tíðkast
    mörgum löndum. Þarna yrði þá til staða fyrir að minnsta kosti tvo
    túlka, ef ekki fjóra.
    Já, þetta er meira mál en ég vil vera láta, en hvað með það? Ísland
    skrifaði stolt undir mannréttindasáttmála sameinuðu þjóðanna, sem
    kveður á um aðgengi fyrir alla, en stendur síðan ekki undir þeim
    væntingum!


    Takk.
    R.Vala

    17.11.2009, kl. 21:56 | #

  3. Rstrittholt skrifar:

    assurity life insurance fwfyz auto insurance quotes twq cheap homeowners insurance 344013 health insurance plans knuhi reliastar life insurance >:-[[[

    3.6.2010, kl. 0:44 | #

Skrifa athugasemd

(til að fyrirbyggja ruslpóst)

Ung vinstri græn þiggja með þökkum athugasemdir við alla pistla en óska þess að athugasemdir séu málefnalegar. Allar athugsemdir eru á ábyrgð höfundur en Ung vinstri græn áskilja sér þó rétt til þess að fjarlægja athugasemdir sem þau telja ekki hæfar til birtingar.



Leita á vefnum



Eldri pistlar


 

Þetta vefsvæði byggir á Eplica